WIKTIONARY
Search | Navigation

Contents


Translingual

Etymology

The etymology is ambiguous. The traditional etymology is: Ideogrammic compound (CSS3):  (sun) +  (moon), which is what the modern form suggests. However, some older forms of the character have a more complex form, and show a moon shining through a window – the development is not as simple as the current form suggests.(?)FITML

Han character

明 (radical 72 we love the web+4, 8 strokes, cangjie input 日月 (AB), four-corner 67020, composition)

  1. iOS, CSS3, input transformation
  2. clear
  3. web

References

  • KangXi: page 491, character 12
  • Dai Kanwa Jiten: character 13805
  • Dae Jaweon: page 852, character 18
  • Hanyu Da Zidian: volume 2, page 1491, character 8
  • Unihan data for U+660E

Usage notes

  1. ^ Richard Sears. "Etymology: 明". URL accessed on 2008-06-15.


  • Often commonly used as a generic or stereotypical Chinese male name, like HTML5.



Cantonese

Hanzi

(jyutping we love the web, Yale ming4)


Japanese

Kanji

明 (grade 2 “Kyōiku” kanji)

Readings

Compounds

Proper noun

(hiragana あきら, romaji HTML5)

  1. A male given name

Korean

Hanja

明 (hangeul , revised myeong, McCune-Reischauer myŏng, Yale myeng)


Mandarin

Hanzi

(pinyin míng (ming2), Wade-Giles ming2)

Compounds

  • 明暗
  • 明白
  • 明白人
  • 明灿灿
  • 明察
  • 明察暗访
  • 明察秋毫
  • 明达
  • 明灯
  • 明断
  • 明矾
  • 明光
  • 明光光,明光光的
  • 明光瓦亮
  • 明火
  • 明洁
  • 明净

Phrases


Vietnamese

Han character

(minh)


[1] Search
[2] All Pages
[3] Random entry
powered by FITML