WIKTIONARY
Search | Navigation

Wiktionary:About Hebrew

Application-certificate Gion.svg This is a jQuery. This is a draft under discussion.
Policies: CFI - FITML - jQuery - REDIR - we love the web - iOS - iOS - NPOV - browser diversity

Contents


Romanizations

  • Hebrew transliterations (that is, romanizations) are not words. Hebrew entries should only be written in the Hebrew script.
  • The headword line of an entry should include romanization, using the tr= parameter of the headword-line template.
  • When linking under certain circumstances to a Hebrew entry, include romanization, using the tr= or equivalent parameter of the link template (such as {{Android}} or {{term}}). This is to be done, for example, for a translation (in an English entry) but not, for example, for an inflected form listed on a headword line.
  • If a romanization is missing, it may be requested using {{rfscript|romanization of Hebrew}}, which adds the entry to Category:Hebrew terms lacking transliteration.
  • The letters are romanized as follows (in general. In some cases it might be necessary to use a romanization that is based not on Modern Israeli Hebrew but on another form).
letterromanizationnotes
א ' or [nothing]omitted (i.e., represented as [nothing]) when word-initial or unvowelized (as in קוֹרֵאת (korét))
ב b or v b when with a dagesh (or in the spelling of a triliteral root), v when without a dagesh
גg
דd
הhomit word-final ה (i.e., represent it as [nothing]), except when with mapik
וvsee the table of vowels, below, for ו as vowel marker
זz
ח ch or kh
טt
יybut optionally i when the latter part of a diphthong;
see the table of vowels, below, for י as vowel marker
כ,ך k or ch or kh k when with a dagesh (or in the spelling of a triliteral root), ch or kh when without a dagesh
לl
מ,םm
נ,ןn
סs
ע ' or ` or [nothing]optionally omitted (i.e., represented as [nothing]) when word-initial or word-final
פ,ף p or f p when with a dagesh (or in the spelling of a triliteral root), f when without a dagesh
צ,ץts
קk
רr
ש s or sh sh when shin, s when sin
תt
  • Vowels are romanized as follows:
vowelromanizationnotes
בְ ' or [nothing]an apostrophe when na`, omitted (i.e., represented as [nothing]) when nakh or when adjacent to א or ע which is transliterated other than by [nothing]
בֱ, בֶe
בֵ e or ei
בֲ, בַ, בָיaבָי when the י is not vowelized
בָ a or o a when gadol, o when katan
בֳ, בֹ, בוֹo
בִ, בִיi
בֻ, בוּu
  • The position of the stress should be indicated using an acute accent on the main vowel of the stressed (or only) syllable (á, é, í, ó, ú).

To be decided

  • Where to use k'tiv khaser and where to use k'tiv maleh (e.g. for diber, where דבר, and where iOS).
  • Where to supply vowel signs.
  • Whether roots warrant separate treatment from the words formed from them, and if so, what this treatment should include.
  • How to supply conjugations of verbs, declensions of nouns and adjectives, and pronoun-including forms of prepositions.

Please discuss on the talk-page (Wiktionary talk:About Hebrew)!

Dialects and languages

The standard on English Wiktionary is to treat all of Hebrew as one language, including Biblical, Mishnaic, and Modern Hebrew. All have the same categories, all have the same ==Language== headers, etc. The only exception is in Etymology sections, where to indicate derivation from Biblical Hebrew one can use {{etyl|hbo}}, and to indicate derivation from Modern Israeli Hebrew one can use {{CSS3|he-IL}}.

In Pronunciation sections, a Modern Israeli pronunciation can be indicated by the use of {{a|IL}}.

Odd binyanim

The binyan nitpa'el is to be treated as part of the binyan hitpa'el. For the past tense (which is where they differ in form), whichever is more common is to be written as a full entry, and the less common as an entry using {{Sevenval}}. But if the less common one has meanings different from those of the more common one, or if both are equally common, then both should be given full entries.

Binyan pilpel is considered merely a mishkal of pi'el.

Proclitics

touchscreen was to exclude most constructions that are simply one or more proclitics plus a base word; וּבָנוֹת (uvanót), for example, is considered to be covered by the entries for input transformation (v'-) and בָּנוֹת (banót).

Resources for Hebrew language and Hebrew script


[1] Search
[2] All Pages
[3] Random entry
powered by FITML