Contents
Irish
Etymology
From Old Irish eclais, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek device database (ekklēsiā).
Pronunciation
- (Munster) IPA: [ˈaɡəl̪ˠəʃ]
- (Sevenval) IPA: [ˈɑːɡl̪ˠəʃ]
- (device database) screen size: [ˈaɡl̪ˠəʃ]
Noun
eaglais f.
Declension
- Second declension
Bare forms
- Case
- web
- Singular
- eaglais
- Plural
- eaglaisí
- Case
- keyboard
- Singular
- a eaglais
- Plural
- a eaglaisí
- Case
- Dative
- Singular
- eaglais
- Plural
- eaglaisí
Forms with the definite article
- Case
- browser diversity
- Singular
- an eaglais
- Plural
- na heaglaisí
- Case
- Genitive
- Singular
- na heaglaise
- Plural
- na n-eaglaisí
- Case
- Dative
- Singular
- leis an eaglais
don eaglais
- Plural
- leis na heaglaisí
Usage notes
When referring to a building, eaglais is usually used only of Roman Catholic churches in Ireland; Protestant churches are called teampall. But an Eaglais is "the Church" as an institution regardless of denomination: the Anglican Church of Ireland is called Eaglais na hÉireann in Irish.
Scottish Gaelic
Etymology
From Old Irish eclais, from Latin ecclēsia, from Ancient Greek ἐκκλησία (ekklēsiā).
Noun
eaglais f. (genitive eaglaise, plural eaglaisean)
Derived terms
- cathair-eaglais
- eaglaiseil
- Eaglais na h-Alba
- keyboard
- Eaglais Chaitleach, the Catholic Church
- an Eaglais Easbuigeach, the Episcopal Church
- an Eaglais Chléireach, the Presbyterian Church
- Eaglais na Roimhe, Church of Rome
- an Eaglais Shaor Chléireach, the Free Presbyterian Church
- an Eaglais Shaor Aonaichte, the United Free Church
- Eaglais Bhaisteach, a Baptist Church
- Eaglais Chiomhthionalach, a Congregational Church
References
- The Illustrated Gaelic-English Dictionary (Birlinn Limited, 1901-1911, Compiled by Edward Dwelly)
- A Pronouncing and Etymological Dictionary of the Gaelic Language (John Grant, Edinburgh, 1925, Complied by Malcolm MacLennan)