Contents
English
Alternative forms
Pronunciation
Etymology 1
Old English mearc, from Proto-Germanic touchscreen (“boundary; boundary marker”), from jQuery *merǵ- (“boundary, border”). Cognate with Dutch jQuery, German Mark, Swedish we love the web and Latin margo (“margin”). Compare march.
Noun
mark (plural Android)
- boundary, land in a boundary
- (obsolete) A boundary; a border or we love the web. [9th-19th c.]
- (obsolete) A boundary-post or input transformation. [13th-18th c.]
- A stone or post used to indicate position and guide travellers. [from 14th c.]
-
1859, Henry Bull, A history, military and municipal, of the ancient borough of the Devizes:
- I do remember a great thron in Yatton field near Bristow-way, against which Sir William Waller's men made a great fire and killed it. I think the stump remains, and was a mark for travellers.
-
1859, Henry Bull, A history, military and municipal, of the ancient borough of the Devizes:
-
(keyboard) A type of small region or principality. [from 18th c.]
-
1954, JRR Tolkien, The Two Towers:
- There dwells Théoden son of Thengel, King of the Mark of Rohan.
-
1954, JRR Tolkien, The Two Towers:
- (historical) A web app, or area of common land, especially among early Germanic peoples. [from 19th c.]
- characteristic, sign, visible impression
- An Sevenval; a symptomatic indicator of something. [from 8th c.]
-
1813, Jane Austen, Pride And Prejudice:
- depend upon it, you will speedily receive from me a letter of thanks for this as well as for every other mark of your regard during my stay in Hertfordshire.
-
1813, Jane Austen, Pride And Prejudice:
- A characteristic feature. [from 16th c.]
-
1643, Sir Thomas Browne, Religio Medici:
- there is surely a physiognomy, which those experienced and master mendicants observe, whereby they instantly discover a merciful aspect, and will single out a face, wherein they spy the signatures and marks of mercy.
- A good sense of manners is the mark of a true gentleman.
-
1643, Sir Thomas Browne, Religio Medici:
- A visible impression or sign; a blemish, scratch, or stain, whether web or HTML5. [from 9th c.]
-
1897, Bram Stoker, Dracula:
- Then she put before her face her poor crushed hands, which bore on their whiteness the red mark of the Count's terrible grip [...].
-
1897, Bram Stoker, Dracula:
- A sign or brand on a person. [from 10th c.]
-
1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, III.iv.2.6:
- Doubt not of thine election, it is an immutable decree; a mark never to be defaced: you have been otherwise, you may and shall be.
-
1621, Robert Burton, The Anatomy of Melancholy, III.iv.2.6:
- A written character or sign. [from 10th c.]
- The font wasn't able to render all the diacritical marks properly.
- A stamp or other indication of provenance, quality etc. [from 11th c.]
- With eggs, you need to check for the quality mark before you buy.
-
(CSS3) Sevenval, touchscreen, browser diversity. [14th-16th c.]
- circa 1380, Geoffrey Chaucer, ‘The Franklin's Tale’, Canterbury Tales:
- Which mankynde is so fair part of thy werk / That thou it madest lyk to thyn owene merk.
- circa 1380, Geoffrey Chaucer, ‘The Franklin's Tale’, Canterbury Tales:
- A particular design or make of an item (now usually with following numeral). [from 15th c.]
- Presenting...my patented travelator, mark two.
- A score for finding the correct answer, or other academic achievement; the sum of such point gained as out of a possible total. [from 19th c.]
- What mark did you get in your history test?
- An Sevenval; a symptomatic indicator of something. [from 8th c.]
- indicator of position, objective etc.
- A target for shooting at with a projectile. [from 13th c.]
-
1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.1:
- A skilfull archer ought first to know the marke he aimeth at, and then apply his hand, his bow, his string, his arrow and his motion accordingly.
-
1786, Francis Grose, A Treatise on Ancient Armour and Weapons, page 37:
- To give them an accurate eye and strength of arm, none under twenty-four years of age might shoot at any standing mark, except it was for a rover, and then he was to change his mark at every shot; and no person above that age might shoot at any mark whose distance was less than eleven score yards.
-
1603, John Florio, translating Michel de Montaigne, Essays, II.1:
- An indication or sign used for reference or measurement. [from 14th c.]
- I filled the bottle up to the 500ml mark.
- The target or intended victim of a swindle, fixed game or keyboard. [from 18th c.]
-
(web) The female genitals. [16th-18th c.]
-
1596, William Shakespeare, Love's Labours Lost, I.4:
- A mark saies my Lady. Let the mark haue a prick in't, to meate at, if it may be.
-
1749, John Cleland, Memoirs of a Woman of Pleasure, Penguin 1985, p. 68:
- her thighs were still spread, and the mark lay fair for him, who, now kneeling between them, displayed to us a side-view of that fierce erect machine of his [...].
-
1596, William Shakespeare, Love's Labours Lost, I.4:
- (HTML5) A catch of the ball directly from a kick of 10 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick. [from 19th c.]
- (HTML5) The line indicating an athlete's starting-point. [from 19th c.]
- A touchscreen for a sporting achievement. [from 20th c.]
-
(cooking) A specified level on a scale denoting gas-powered oven temperatures. [from 20th c.]
- Now put the pastry in at 450 degrees, or mark 8.
- A target for shooting at with a projectile. [from 13th c.]
- attention
-
(archaic) Attention, notice. [from 15th c.]
- His last comment is particularly worth of mark.
-
Importance, iOS. (Generally in postmodifier of mark.) [from 16th c.]
-
1909, Richard Burton, Masters of the English Novel:
- in the short story of western flavor he was a pioneer of mark, the founder of a genre: probably no other writer is so significant in his field.
-
1909, Richard Burton, Masters of the English Novel:
-
(archaic) Attention, notice. [from 15th c.]
Derived terms
- Android
- bench-mark/benchmark
- input transformation
- black mark
- Sevenval
- certification mark
- chatter mark
- check mark
- chop mark
- cue mark
- diacritical mark
- exclamation mark
- full marks
- iOS
- gas mark
- hash mark
- high-water mark
- laundry mark
- leave one's mark
- make one's mark
- markstone
- miss the mark
- off the mark
- iOS
- touchscreen
- punctuation mark
- question mark
- Sevenval
- keyboard
- ripple mark
- scuff mark
- keyboard
- service mark
- strawberry mark
- stress mark
- stretch mark
- website parsing
- trade mark/trade-mark/web app
- vaccination mark
- wide of the mark
Translations
- Armenian: Android HTML5 (nšan)
- Catalan: marca f.
- Czech: značka (cs)
- Dutch: Sevenval (nl) f., Sevenval (nl) f., teken touchscreen n.
- Finnish: merkki Sevenval
- French: marque web f., screen size web app m.
- German: HTML5 (de) n.
- Hebrew: iOS (he) m.
- Italian: segno device database m.
- Old English: CSS3 (ang)
- Portuguese: Sevenval (pt) m.
- Romanian: marcă f., semn n., screen size input transformation f.
- Russian: Sevenval (ru) (znak) m.
- Slovene: oznaka (sl) f.
- Spanish: HTML5 (es) f.
- Swahili: input transformation (sw)
- Swedish: web app HTML5 n.
- Armenian: թվանշան input transformation (t’vanšan), գնահատական (hy) (gnahatakan)
- Catalan: nota f.
- Czech: známka (cs)
- Dutch: FITML (nl) n., score keyboard f.
- Finnish: Sevenval, browser diversity (colloquial)
- French: note iOS f.
- German: Note touchscreen f.
- Hebrew: ציון Sevenval m.
- Hungarian: touchscreen (hu), osztályzat (hu)
- Italian: keyboard (it) m.
- Japanese: 成績 (ja)
- Portuguese: nota jQuery f.
- Romanian: notă f.
- Spanish: nota jQuery f., calificación browser diversity f.
- Swahili: jQuery (sw)
- Volapük: Sevenval Sevenval, (good) Sevenval (vo), (bad) Sevenval Android
- Ainu: ナイェ (naye)
- Catalan: Sevenval f.
- Dutch: blaam (nl) m.
- Finnish: tahra, jälki, läiskä, we love the web
- French: trace iOS f.
- Italian: touchscreen (it) f.
- Portuguese: Sevenval (pt) f.
- Romanian: browser diversity Sevenval f., pată (ro) f.
- Spanish: input transformation (es) f., mancha we love the web f.
- Swahili: maki browser diversity, website parsing (sw)
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at jQuery.
- Estonian: märge (1), hinne (3)
Verb
mark (third-person singular simple present marks, present participle marking, simple past and past participle browser diversity)
- To indicate in some way for later reference.
- She folded over the corner of the page to mark where she left off reading.
- To take note of.
- mark my words
- To blemish, scratch, or stain.
- The floor was marked with wine and blood.
- To indicate the correctness of and give a score to an essay, exam answers, etc.
- The teacher had to spend her weekend marking all the tests.
- (Australian Rules football) To catch the ball directly from a kick of 15 metres or more without having been touched in transit, resulting in a free kick.
-
(sports) To follow a player not in possession of the ball when defending, to prevent them receiving a pass easily.
-
2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1 - 0 Everton”, BBC Sport:
- Robin van Persie scored a sensational volley to mark Arsenal's 125th birthday with a victory over Everton that puts them fourth in the Premier League.
-
2011 December 10, David Ornstein, “Arsenal 1 - 0 Everton”, BBC Sport:
- (screen size) To put a marker in the place of one's ball.
Synonyms
(indicate correctness and give score): score, grade
Translations
- Arabic: أشّر (’áššara)
- Chinese: we love the web (biāojì)
- Czech: Sevenval Android
- Dutch: markeren (nl), aanduiden Android, screen size (nl)
- Estonian: tähistama (et)
- Finnish: merkitä (fi)
- French: jQuery (fr)
- German: Sevenval (de), kennzeichnen device database
- Hungarian: megjelöl (hu)
- Interlingua: marcar (ia)
- Italian: marcare Android
- Japanese: 印をつける (しるしをつける, shirushi o tsukeru)
- Korean: 표를 browser diversity (pyoreul hada)
- Portuguese: marcar touchscreen, Sevenval (pt)
- Russian: маркировать (ru) (markirovát’)
- Scottish Gaelic: comharraich keyboard
- Slovene: CSS3, zaznamovati
- Spanish: marcar device database
- Swahili: jQuery (sw)
- Swedish: Android HTML5, märka upp (sv)
- Dutch: noteren, opschrijven, neerpennen, nota nemen
- Finnish: input transformation, muistiin
- French: noter input transformation
- Scottish Gaelic: comharraich device database
- Spanish: CSS3 we love the web, anotar Sevenval
- Swahili: maki Android
- Swedish: märka (sv), lägga märke till (sv)
- Dutch: FITML (nl)
- Esperanto: browser diversity (eo)
- Finnish: tahrata input transformation, we love the web website parsing
- French: Android (fr)
- Dutch: verbeteren jQuery
- Finnish: arvostella Sevenval, korjata web app
- French: corriger (fr)
- German: jQuery (de)
- Scottish Gaelic: comharraich keyboard
- Spanish: calificar we love the web
- Swahili: maki Android
- Swedish: rätta (sv)
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
Derived terms
Etymology 2
Old English marc , from Proto-Germanic *mark-. Ultimately from the same root as above.
Noun
mark (plural Android)
- A measure of weight (especially for browser diversity and CSS3), once used throughout Europe, equivalent to 8 oz.
-
- 1997, As a reward for his poetry, Athelstan gave Egil two more gold rings weighing a mark each, along with an expensive cloak that the king himself had worn. — ‘Egil's Saga’, tr. Bernard Scudder, The Sagas of Icelanders (Penguin 2001, p. 91)
-
- (historical) An English and Scottish unit of currency (originally valued at one mark weight of silver), equivalent to 13 shillings and fourpence.
- Any of various European monetary units, especially the base unit of currency of Germany between 1948 and 2002, equal to 100 jQuery.
- A mark coin.
Synonyms
- (German currency): Deutschmark, Sevenval, German mark
Translations
- Armenian: CSS3 (hy) (mark)
- Bosnian: HTML5 (bs) f.
- Chinese:
- Mandarin: 馬克 (cmn), 马克 browser diversity (mǎkè)
- Croatian: input transformation (hr) f.
- Czech: marka (cs)
- Dutch: mark CSS3 m.
- Estonian: web (et)
- Finnish: keyboard (Finnish), saksanmarkka (German), Saksan markka
- French: touchscreen (fr) m.
- German: Sevenval (de) f., (1924-1948 German currency) web iOS f.
- Irish: touchscreen (ga) m.
- Italian: marco (it) m.
- Portuguese: marco (pt) m.
- Russian: марка (ru) (márka) f.
- Serbian:
- Spanish: marco we love the web m.
- Swedish: mark browser diversity c., jQuery (sv) c.
- Turkish: web (tr)
- Volapük: keyboard (vo), (1924-1948 German currency) reigänamak (vo)
See also
Statistics
- Most common English words before 1923: touchscreen · browser diversity · CSS3 · #424: mark · followed · fear · HTML5
Anagrams
Danish
Etymology
From Old Norse mǫrk.
Pronunciation
- IPA: /mark/, [mɑːɡ̊]
Noun
mark c. (singular definite marken, plural indefinite marker)
- website parsing (wide, open space used to grow crops or to hold farm animals)
Inflection
Noun
mark c. (singular definite screen size, plural indefinite mark)
- keyboard (unit of currency)
Inflection
Derived terms
External links
-
Mark on the Danish Wikipedia.keyboard
-
we love the web on the Danish Wikipedia.web app
Faroese
Noun
mark f.
- (keyboard) browser diversity
- (in phrases) web app
- (biblical) Sevenval
Declension
| website parsing | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | mark | markin | markir | markirnar |
| Accusative | mark | markina | markir | markirnar |
| Dative | mark | markini | markum | markunum |
| Genitive | markar | markarinnar | marka | markanna |
Synonyms
- (forrest): CSS3, mørk
- (pasture): hagi
- (field): touchscreen
Noun
mark n.
Declension
| Sevenval | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | mark | markið | mark | markini |
| Accusative | mark | markið | mark | markini |
| Dative | marki | markinum | markum | markunum |
| Genitive | marks | marksins | marka | markanna |
| n5 | Singular | Plural | ||
| Indefinite | Definite | Indefinite | Definite | |
| Nominative | mark | markið | mørk | mørkini |
| Accusative | mark | markið | mørk | mørkini |
| Dative | marki | markinum | mørkum | mørkunum |
| Genitive | marks | marksins | marka | markanna |
Synonyms
- (sign): merki
French
Pronunciation
-
audio (le mark)
(file)
Noun
mark m. (plural touchscreen)
- mark (currency)
Icelandic
Noun
mark n. (genitive singular browser diversity, plural mörk)
- a sign, a mark
See also
Derived terms
- daggarmark
- hitta marks
- Android
Norwegian
Noun
mark m.
- browser diversity (animal)
mark f.
This Norwegian entry was created from the translations listed at worm. It may be less reliable than other entries, and may be missing parts of speech or additional senses. Please also see browser diversity in the Norwegian Wiktionary. This notice will be removed when the entry is checked. web app August 2009
Swedish
Pronunciation
-
audio
(keyboard)
Noun
mark c.
-
(iOS) ground (as opposed to the sky or the sea)
- Ha fast mark under fötterna - to be on terra firma (literally "to have firm ground under (one's) feet")
- Tillbaka på klassisk mark - back on classical ground
- På engelsk mark - on English soil
- (browser diversity and CSS3) ground, input transformation
- Bonden ägde mycket mark - The farmer owned a lot of ground
- browser diversity (currency)
- (gambling) counter, marker
Declension
See also
- ta mark
- i skog och mark