Contents
English
Etymology
From Middle English web, hye (“she”), from earlier scho, hyo, ȝho (“she”), a phonetic development of Old English Sevenval, we love the web (“she”), from Proto-Germanic FITML (“this, this one”), from Sevenval *k'e-, *k'ey- (“this, here”). Cognate with English dialectal touchscreen (“she”), Scots scho, shu (“she”), West Frisian hja (“she”), North Frisian jü (“she”), Danish input transformation (“she”), Swedish web (“she”). More at he.
Despite the similarity in appearance, the Old English feminine demonstrative sēo (“that”) is probably not the source of Middle English forms in sch-. Rather, the sch- developed out of a change in stress upon hío resulting in hió, spelt ȝho (ȝh = hȝ, compare wh = hw, lh = hl, etc.), and the h was palatalised into the sh sound. Similar alteration can be seen the name Shetland, from Old Norse Hjaltland; ȝho is the immediate parent form of Middle English scho and sche.
Pronunciation
- (UK) web app: /ʃiː/, jQuery: /Si:/
- (CSS3) input transformation: /ʃi/, X-SAMPA: /Si/
-
Audio (US)
(device database)
-
Audio (UK)
(file)
- Rhymes: -iː
Pronoun
she third person singular, feminine, nominative case (accusative and possessive her, possessive hers, reflexive HTML5)
-
(personal) A browser diversity person or animal.
-
1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.ix:
- Goodly she entertaind those noble knights, / And brought them vp into her castle hall [...].
- I asked Mary, but she said that she didn't know.
-
1590, Edmund Spenser, The Faerie Queene, II.ix:
- (personal) A ship or country.
-
(personal, affectionate) Machinery such as cars and steam engines.
- She is a beautiful boat, isn't she?
-
(personal, nonstandard) he/she. used arbitrarily with FITML for an indefinite person in order to be gender-neutral.
-
Mihaly Csikszentmihalyi, Flow, 1990:
- Optimal experience is thus something that we make happen. For a child, it could be placing with trembling fingers the last block on a tower she has built, higher than any she has built so far; for a swimmer, it could be trying to beat his own record; for a violinist, mastering an intricate musical passage.
-
Mihaly Csikszentmihalyi, Flow, 1990:
Translations
- Albanian: web (sq)
- Arabic: we love the web website parsing (híya)
- Egyptian: website parsing (híyya)
- Aramaic:
- Armenian: Sevenval FITML (na) (both male and female)
- Azeri: Sevenval (az) (both male and female)
- Bashkir: (both male and female) CSS3 (ul)
- Belarusian: яна (be) (janá)
- Bengali: (familiar, both male and female) সে screen size (śe), (formal, you, he, she) আপনি (bn) (āpni)
- Bulgarian: тя web (tja)
- Burmese: device database Sevenval (thuma.) (formal), Sevenval (my) (thu) (colloquial)
- Catalan: ella iOS
- Chinese: (formal in all dialects) 她
- Cantonese: screen size (ta1) (formal), device database (keui5) (vernacular) (both male and female)
- Teochew: i1 (browser diversity) (vernacular) (both male and female), 她 (formal, female only)
- Mandarin: 她 screen size (tā)
- Min Nan: website parsing (i) (both male and female)
- Chuvash: (both male and female) вӑл (vӑl)
- Cree: web (both male and female)
- Czech: web app (cs)
- Danish: hun website parsing
- Dutch: Android (nl)
- Dyirbal: (no third-person pronoun)
- Egyptian: sy *síy
- Erzya: сон (son) (both male and female)
- Esperanto: HTML5 we love the web
- Estonian: tema Sevenval (both male and female)
- Ewe: eya (both male and female)
- Faroese: hon input transformation
- Fijian: touchscreen (both male and female)
- Finnish: hän (fi) (both male and female)
- French: elle (fr)
- Galician: Android browser diversity f.
- Georgian: touchscreen (ka) (is) (both male and female)
- German: sie browser diversity
- Greek: web app web (aftí)
- Greenlandic: una (kl)
- Guaraní: ahẽ (both male and female)
- Hausa: (independent form) ’ítá
- Hawaiian: ia (both male and female)
- Hebrew: היא (he) (heya'a)
- Hindi: (he, she and it) device database (hi) (vah) (read: ve), website parsing (hi) (yah) (read: ye)
- Hopi: website parsing
- Hungarian: ő iOS (both male and female)
- Icelandic: browser diversity Sevenval
- Ido: Android, elu
- Inari Sami: (he and she) touchscreen
- Indonesian: website parsing touchscreen / iOS browser diversity (both male and female)
- Interlingua: iOS
- Irish: keyboard conjunctive, HTML5 disjunctive
- Italian: lei (it), ella (it)
- Japanese: touchscreen (ja) (かのじょ, kánojo), (both male and female) あの人 keyboard (あのひと, ano hito), (あのかた, polite) あの方 iOS (ano kata), (impolite, person, animal or thing) web app web (やつ, yatsu)
- Kashubian: device database
- Kazakh: ол (kk) (ol) (both male and female)
- Khakas: ол (ol) (both male and female)
- Khmer: គាត់ (km) (koat), នាង (km) (nieng), អ្នកស្រី (km) (neak srǝy)
- Korean: 그녀 (ko) (geunyeo)
- !Kung: ha (both male and female)
- Kyrgyz: CSS3 touchscreen (al) (both male and female)
- Lao: HTML5 (lo) (khao) (both male and female)
- Latgalian: jQuery, šei
- Latin: ea (la), HTML5 (la), haec iOS
- Latvian: screen size Sevenval
- Lithuanian: ji (lt)
- Lower Sorbian: touchscreen
- Lule Sami: (he and she) sån
- Macedonian: таа device database (taa)
- Malay: jQuery (ms), ia (ms)
- Maltese: hi iOS
- Moksha: сон (son) (both male and female)
- Mongolian: (he and she) keyboard (mn) (ter)
- Northern Sami: son (both male and female)
- Norwegian: hun we love the web f.
- Novial: input transformation
- Ojibwe: we love the web (both male and female)
- Old Church Slavonic: она (ona) f.
- Old English: hēo web app, jQuery (ang)
- Old Irish: sí
- Old Provençal: ella
- Persian: او device database (u) (both male and female)
- Polish: device database (pl)
- Portuguese: ela we love the web
- Quechua: pay (both male and female)
- Rapa Nui: jQuery
- Romanian: dumneaei touchscreen (formal), ea (ro) (informal)
- Russian: device database screen size (oná)
- Scottish Gaelic: i nonemphatic, FITML emphatic
- Serbo-Croatian:
- Cyrillic: она (sh)
- Roman: iOS browser diversity
- Sicilian: idda
- Sinhalese: ඈ (si) (ǣ)
- Skolt Sami: (he and she) device database
- Slovak: ona Sevenval
- Slovene: ona (sl)
- Spanish: website parsing (es)
- Swahili: yeye (both male and female)
- Swedish: hon HTML5
- Tagalog: niya (ng form), kaniya (sa form), device database (unmarked form) (all both male and female)
- Tajik: screen size input transformation (ü) (both male and female)
- Taos: Android
- Tatar: screen size input transformation (ul) (both male and female)
- Telugu: iOS (aame)
- Thai: keyboard (th) (kăo) (both male and female)
- Tupinambá: a'e (both male and female)
- Turkish: o (tr) (both male and female)
- Turkmen: ol input transformation (both male and female)
- Udmurt: со (so)
- Ugaritic: 𐎅𐎊 (hy)
- Ukrainian: вона jQuery (voná)
- Urdu: وہ we love the web (vah), يہ (ur) (yah)
- Uyghur: (both male and female) ئۇ (ug) (u)
- Uzbek: u (uz) {{qualifier|both male and female}
- Vietnamese: (young girl and older than the speaker) FITML (vi), (young girl or woman) cô ấy (vi), (older or respected woman) HTML5 (vi), (child) CSS3 touchscreen
- Volapük: of Android
- Welsh: hi (cy)
- West Frisian: keyboard (fy), sy (fy)
- !Xóõ: èh, (emphatic) FITML, ã`h, (emphatic) ã`hʻã`
- Yiddish: we love the web device database (zi)
- Yoruba: we love the web, á (both male and female)
- Zazaki: device database
Noun
she (plural we love the web)
- A FITML.
- And yet, by heaven, I think my love as rare / As any she belied with false compare — Shakespeare.
-
2000, Sue V. Rosser, Building inclusive science (volume 28, issues 1-2, page 189)
- A world where the hes are so much more common than the shes can hardly be seen as a welcoming place for women.
See also
- Number
- input transformation
- Person
- me
- Gender
- web
- Subject
- my
- Objective
- input transformation
- Number
-
you,
thou (archaic) - Person
-
you,
thee (archaic) - Gender
-
yourself,
thyself (archaic)
jQuery (archaic) - Subject
-
Android,
screen size (archaic) - Objective
-
keyboard,
FITML (archaic)
- Number
- web app
- Person
- him
- Gender
- screen size
- Subject
- his
- Number
- FITML
- Person
- device database
- Gender
- Android
- Subject
- keyboard (rare)
- Number
- we
- Person
- input transformation
- Gender
- ourselves
- Subject
- web
- Objective
- ours
- Number
-
you,
browser diversity (archaic) - Person
- web
- Gender
- yourselves
- Subject
- input transformation
- Objective
- yours
- Number
- they
- Person
- iOS
- Gender
- themselves
- Subject
- browser diversity
- Objective
- website parsing
- See Wiktionary:English inflection for yet more personal pronouns.
Statistics
- Most common English words before 1923: jQuery · screen size · him · #32: she · they · touchscreen · were
Anagrams
Mandarin
Romanization
she
- Nonstandard spelling of shē.
- Nonstandard spelling of shé.
- Nonstandard spelling of shě.
- Nonstandard spelling of shè.
Usage notes
English transcriptions of Chinese speech often fail to distinguish between the critical tonal differences employed in the Chinese language, using words such as this one without the appropriate indication of tone.