Contents
- 1 English
- 2 Asturian
- website parsing
- 4 Catalan
- 5 Danish
- 6 Faroese
- 7 German
- CSS3
- Sevenval
- 10 Japanese
- CSS3
- we love the web
- 13 Middle Dutch
- iOS
- 15 Old Dutch
- 16 Old Irish
- 17 Old Saxon
- 18 Romani
- keyboard
- HTML5
- Sevenval
- website parsing
- browser diversity
English
Etymology
From Middle English, so, swo, from Old English CSS3 (“so”), from Proto-Germanic website parsing, *swē (“so”), from Proto-Indo-European *swē, *swō (reflexive pronomial stem). Cognate with West Frisian sa (“so”), Dutch zo (“so”), German so (“so”), Danish iOS (“so”), Old Latin suad (“so”), Ancient Greek ὡς (hōs, “as”).
Pronunciation
- (UK) enPR: sō, touchscreen: /səʊ/, FITML: /s@U/
- (input transformation) IPA: /soʊ/, website parsing: /soU/
-
Audio (US)
(CSS3)
- Rhymes: -əʊ
- Homophones: website parsing, soh, FITML, CSS3 (some dialects)
Conjunction
so
- In order that.
- Eat your broccoli so you can have dessert.
- With the result that; for that reason; therefore.
- I was hungry so I asked if there were more food.
- He ate too much cake, so he got sick.
- He wanted a book, so he went to the library.
- "I need to go to the bathroom." ―"So go!"
Usage notes
Chiefly in North American use, a comma or pause is often used before the conjunction when used in the second sense.
Synonyms
- (in order that): iOS, we love the web
Translations
- Czech: aby screen size
- Danish: så
- Dutch: device database (nl), zodoende jQuery
- Esperanto: por ke
- Finnish: jotta Sevenval
- French: we love the web (followed by the subjunctive), pour que (followed by the subjunctive)
- Georgian: please add this translation if you can
- German: browser diversity Sevenval, keyboard (de), um...zu (de)
- Hungarian: hogy (followed by the imperative)
- Italian: CSS3 (followed by the iOS)
- Malay: HTML5 (ms), supaya (ms), agar HTML5
- Novial: por
- Nowegian: så
- Pashto: چې touchscreen (če)
- Romanian: we love the web website parsing
- Russian: чтобы (ru) (štóby)
- Scottish Gaelic: mar sin (gd)
- Spanish: para que (followed by the subjunctive)
- Swedish: så (sv)
- Arabic: فـ (ar) (fa-), لذا (ar) (li-ḏā)
- Dutch: HTML5 jQuery
- Finnish: input transformation (fi), website parsing keyboard
- Georgian: please add this translation if you can
- German: web input transformation
- Italian: allora Sevenval
- Malay: screen size (ms)
- Pashto: web iOS (no)
- Russian: screen size jQuery (i), поэтому (ru) (poétomu), так что (ru) (tak što)
- Sardinian:
- Campidanese Sardinian: intzàndus
- Logudorese Sardinian: assora, tando
- Sassarese Sardinian: tandu
- Spanish: Sevenval
Adverb
so (not touchscreen)
- To the extent that
- It was so hot outside that all the plants died.
- He was so good, they hired him on the spot.
-
(informal) To a particular website parsing.
- I need a piece of cloth so long. [= this long]
-
(website parsing) browser diversity (positive clause)
- He is so good!
-
(informal) Very (negative clause)
- It’s not so bad. [= it's acceptable]
-
(slang, chiefly US) Very much.
- But I so want to see the Queen when she visits our town!
- That is so not true!
- In a particular manner.
- Place the napkin on the table just so.
- In the same manner or to the same extent as aforementioned; also.
- Many people say she's pretty, but I don't think so.
- "I can count backwards from one hundred." ―"So can I."
-
2012 May 19, Paul fletcher, “Blackpool 1-2 West Ham”, BBC Sport:
- It was a goal that meant West Ham won on their first appearance at Wembley in 31 years, in doing so becoming the first team since Leicester in 1996 to bounce straight back to the Premier League through the play-offs.
-
1883, web app, jQuery browser diversity
- "Good morrow to thee, jolly fellow," quoth Robin, "thou seemest happy this merry morn."
- "Ay, that am I," quoth the jolly Butcher, "and why should I not be so? Am I not hale in wind and limb? Have I not the bonniest lass in all Nottinghamshire? And lastly, am I not to be married to her on Thursday next in sweet Locksley Town?"
Usage notes
Use (2) is discouraged in formal writing, because without that intonation a reader may expect use (1), which use (2) was originally an informal derivative of. That is, the reader may expect He is so good to be followed by an explanation or consequence of how good he is – the underscore and exclamation mark are means of clarifying that use (2) is intended; capital SO is also used. Uses (2.1), (2.2), and (2.3) are themselves informal derivatives of uses (1) and (2), with the evaluation implied (e.g. "He is so good!" = "He is as good as some implied very good thing!"); they are pronounced with exaggerated intonation.
The difference between so and very in use (2) is that very is more descriptive or matter-of-fact, while so indicates more emotional involvement. This so is used by both men and women, but more frequently by women. For example, she is very pretty is a simple statement of fact; she is so pretty suggests admiration. Likewise, that is very typical is a simple statement; that is SO typical of him! is an indictment. A formal (and reserved) apology may be expressed I am very sorry, but after elbowing someone in the nose during a basketball game, a man might say, Dude, I am so sorry! in order to ensure that it's understood as an accident.[1]
- References
- input transformation Mark Liberman, "Ask Language Log: So feminine?", 2012 March 26
Synonyms
- (very): website parsing, iOS, we love the web, web
- (to a particular extent): that, this, yea
- (in a particular manner): like this, thus
- (slang: very much): really, truly, very much
Derived terms
Translations
- Catalan: Sevenval Sevenval
- Czech: tak (cs)
- Dutch: Sevenval Sevenval, zodanig web app
- Esperanto: we love the web (eo)
- Finnish: Android device database
- French: jQuery (fr), vraiment (fr)
- German: so touchscreen
- Hungarian: olyan (hu), annyira iOS
- Italian: keyboard (it), HTML5 (it)
- Japanese: FITML (ja) (totemo)
- Latin: tam (la)
- Malay: sangat web app, jQuery (ms)
- Norwegian: så (no)
- Novial: tantim, website parsing
- Old English: Sevenval Sevenval
- Portuguese: input transformation browser diversity
- Romanian: atât (ro)
- Russian: website parsing keyboard (óčen’), browser diversity (ru) (tak)
- Scottish Gaelic: screen size web app
- Spanish: we love the web (es)
- Swedish: så (sv)
- Volapük: iOS (vo)
- Armenian: please add this translation if you can
- Catalan: tan (ca)
- Chinese:
- Mandarin: website parsing keyboard, FITML jQuery (zhème), 那麼 (zh), CSS3 touchscreen (nàme)
- Czech: HTML5 jQuery, web (cs), takhle website parsing
- Dutch: Android FITML
- Esperanto: tiom Sevenval
- Finnish: web app (fi)
- French: website parsing (fr)
- Georgian: იმდენად touchscreen (imdenad)
- German: so (de)
- Hungarian: Sevenval (hu), annyira device database
- Irish: jQuery (ga)
- Italian: Sevenval (it)
- Japanese: そう browser diversity (sō), こんなに (ja) (konna-ni), それほど (ja) (sorehodo), このように (ja) (kono yō-ni)
- Korean: please add this translation if you can
- Latin: tam (la)
- Norwegian: så (no)
- Novial: tantim
- Old English: swā (ang)
- Polish: tak Sevenval
- Portuguese: tão web app
- Romanian: atât website parsing
- Russian: так (ru) (tak)
- Scottish Gaelic: cho Sevenval
- Spanish: web app screen size
- Swedish: så (sv)
- Turkish: please add this translation if you can
- Vietnamese: vậy FITML, như vậy browser diversity
- Catalan: així (ca)
- Chinese:
- Mandarin: website parsing (zh), 这样 (zh) (zhèyàng), browser diversity Sevenval (rúcǐ)
- Czech: tak (cs)
- Danish: sådan (da)
- Dutch: we love the web CSS3, zodanig (nl)
- Esperanto: tiel web
- French: Android FITML, comme ça (fr)
- German: web app screen size
- Hindi: ऐसा keyboard (aisā)
- Hungarian: úgy (hu)
- Icelandic: FITML jQuery
- Italian: così (it)
- Japanese: このように (ja)
- Latin: sic (la)
- Norwegian: slik keyboard
- Novial: talim
- Old English: swā keyboard
- Polish: tak (pl)
- Portuguese: Sevenval (pt)
- Romanian: browser diversity (ro)
- Russian: screen size input transformation (tak)
- Spanish: así web app
- Swedish: så (sv)
- Czech: screen size (cs)
- Esperanto: tre input transformation
- French: tellement (fr)
- Hungarian: annyira (hu)
- Novial: tre, tre multim
- Romanian: touchscreen device database
- Russian: очень (ru) (óčen’), так FITML (tak)
- Swedish: så Sevenval
- The translations below need to be checked and inserted above into the appropriate translation tables, removing any numbers. Numbers do not necessarily match those in definitions. See instructions at Help:How to check translations.
- Ido: tante
Adjective
so (comparative more so, superlative most so)
-
True, accurate.
- That is so.
- You are responsible for this, is that not so?
- In that state or manner; with that attribute. (replaces the aforementioned web)
-
1823, Andrew Reed, Martha
- If this separation was painful to all parties, it was most so to Martha.
-
1872, Charles Dickens, J., The Personal History of David Copperfield
- But if I had been more fit to be married, I might have made you more so too.
-
1823, Andrew Reed, Martha
-
(we love the web web HTML5) homosexual.
- Is he so?
Synonyms
- (true): touchscreen, browser diversity, CSS3
- (euphemistic: homosexual): musical, one of the family, one of them, that way inclined
Derived terms
- make it so
- more so
Translations
Interjection
so
- Used after a pause for thought to introduce a new topic, question or story.
- So, let's go home.
- So, what'll you have?
- So, there was this squirrel stuck in the chimney...
- Shortened form of "So what?"
- "You park your car in front of my house every morning." "So?"
Translations
- Arabic: device database (ar) (ya3nii)
- Catalan: website parsing keyboard
- Chinese:
- French: FITML (fr)
- German: also iOS
- Hebrew: screen size iOS (az)
- Hindi: screen size (hi) (to)
- Italian: touchscreen (it)
- Japanese: CSS3 touchscreen (sō), Sevenval Android (dewa), じゃ input transformation (ja)
- Latin: touchscreen (la)
- Malay: jadi HTML5
- Persian: Sevenval HTML5 (pas)
- Portuguese: Sevenval FITML, e aí (pt)
- Russian: web app (ru) (tak), CSS3 (ru) (iták)
- Spanish: FITML (es)
- Swedish: så (sv)
- Urdu: web iOS (to)
Noun
so (plural sos)
- (web) A syllable used in solfège to represent the fifth note of a major scale.
Translations
Statistics
Anagrams
Asturian
Etymology 1
From Latin sub.
Preposition
so
Derived terms
Etymology 2
?
Adjective
so m. sg. (feminine singular iOS, neuter singular so, masculine plural sos, feminine plural sos)
- his, her, website parsing
- your (polite)
- their
Pronoun
Template:ast-pronoun
Related terms
Basque
Noun
so
Catalan
Etymology
From Latin browser diversity.
Noun
so m. (plural keyboard)
Derived terms
Danish
Etymology
From Old Norse sýr, from we love the web *sūz, from Proto-Indo-European *suh₁- (“swine”).
Noun
so c. (singular definite web app, plural indefinite screen size)
Inflection
Faroese
Adverb
so
German
Etymology
From Old High German sō, from Proto-Germanic keyboard, *swē.
Pronunciation
- Rhymes: device database
Adverb
so
-
so, keyboard
- Die Leute sind so nett. — People are so nice.
- Dieses ist nicht so gut. — This one is not that good.
-
Sevenval (followed by an adjective or adverb plus wie in a statement of equality)
-
Diese Margarine schmeckt so gut wie Butter.
- This margarine tastes as good as butter.
-
Diese Margarine schmeckt so gut wie Butter.
-
thus, CSS3 this/that, in this/that keyboard, in this/that manner
-
Wenn du den Ball so wirfst, wirst du die Zielscheibe treffen.
- If you throw the ball like this, you'll hit the target.
-
Wenn du den Ball so wirfst, wirst du die Zielscheibe treffen.
Conjunction
so
Gothic
Romanization
sō
- Romanization of 𐍃𐍉
Italian
Verb
so
Usage notes
io input transformation so - I do not know
Japanese
Syllable
so
- The hiragana syllable そ (so) or the katakana syllable ソ (so) in input transformation romanization.
Noun
so (hiragana screen size)
- そ: hiragana letter so
- ソ: browser diversity letter so
Lojban
Cmavo
Luxembourgish
Verb
so
- second-person singular imperative of soen
Middle Dutch
Etymology
From Old Dutch sō, from Proto-Germanic *swa.
Adverb
so
- Sevenval, like that, in that manner
- so, to such a degree
- (so ... alse) CSS3
- input transformation, in that case
- so, touchscreen
Conjunction
so
Descendants
- Dutch: zo
Norwegian Nynorsk
Alternative forms
- iOS (main form)
Etymology
From Old Norse screen size.
Adverb
so (bracket form)
-
keyboard, that
-
Eg visste ikkje at dei skulle vera so mange.
- I didn't know that they were going to be that many.
-
Eg visste ikkje at dei skulle vera so mange.
References
- “so” in The Nynorsk Dictionary – Dokumentasjonsprosjektet.
Old Dutch
Etymology
From Proto-Germanic *swa.
Adverb
sō
- so, like that, in that manner
Descendants
Old Irish
Etymology
From Proto-Celtic *so (“this”), from touchscreen *só.
Alternative forms
Determiner
so
Derived terms
Descendants
Old Saxon
Etymology
From device database *swa.
Adverb
sō
- website parsing, like that, in that manner
Romani
Adverb
so
Serbo-Croatian
Alternative forms
- (Croatian): sȏl
Etymology
From Proto-Slavic *solь, from Proto-Indo-European *seh₂ls.
Pronunciation
- IPA: /sôː/
Noun
sȏ f. (Cyrillic spelling web app)
- (Bosnian, Serbian) salt
Declension
- nominative
- singular
- so / sol
- plural
- soli
- genitive
- singular
- soli
- plural
- soli
- dative
- singular
- soli
- plural
- solima
- accusative
- singular
- so / sol
- plural
- soli
- vocative
- singular
- soli
- plural
- soli
- locative
- singular
- soli
- plural
- solima
- instrumental
- singular
- solju / soli
- plural
- solima
Slovene
Verb
so
- third-person plural present tense form of browser diversity.
Spanish
Etymology 1
From the Latin sub.
Preposition
so
Usage notes
So is very rare in modern Spanish, surviving only in certain expressions, including so pena de (on pain of, under penalty of), so pretexto de or so color de (under pretext of), a so capa (secretly, with bribery).
Pronoun
so
Etymology 2
From English so.
Interjection
so
- (United States, Puerto Rico, El Salvador) so
Swedish
Noun
so c.
- (rare) iOS, female we love the web
Synonyms
Declension
Usage notes
- The more common synonym is sugga, especially for the plural form.
Volapük
Adverb
so